19:34 

Время испытаний. Глава 1. Всадник на небесном звере.

Hibellin
Описание: Новый сезон и продолжение событий фанфика «Время перемен».

С давних времен на просторах Альбиона существовала легенда о мудром Балдерисе, повелевающим многими силами природы. Этот могущественный волшебник прибыл в земли, населенные дикими кельтами, на небесном звере. Он покорил дикие племена, установил порядок и законы, прекратил бесконечные кровопролитные войны. Он стал их защитником и правителем. С Балдериса начинается история династии Пендрагонов. Это слово означало «повелитель драконов», и оно соответствовало действительности. Создав королевство, Балдерис долго правил до глубокой старости, оставив своим детям процветающие земли, населенные счастливыми жителями. Свой дар волшебника правитель мог передать только одному сыну, который наследовал и корону.
Шли века. Ослабла и распалась великая империя римлян. На бриттов усилился напор саксов, пришедших на земли Альбиона из-за восточного моря. Короли-волшебники тяготились необходимостью вести войны. Поэтому все военные дела они поручали своим родственникам, лишенным даров Балдериса. Так, во времена короля-волшебника Констана главным военачальником был его двоюродный брат Вортиген. Мудрость Констана и воинские таланты Вортигена служили залогом стабильности и процветания в королевстве. У короля Констана было три сына – Муан, Эмбрис и Утер. Вопреки традициям, король разделил дары наследства. Старшему принцу Муану он повелел после своей смерти взять на себя все дела государственные и стать новым королем. Для этого он приставил к нему мудрого советника и ученого Юлиуса Катона, бывшего римского сановника, чтобы обучать юного королевского отпрыска всем премудростям государственного управления. Тихий и скромный средний сын Эмбрис был особенно любим отцом за склонность к наукам и душевную щедрость. Ему король и решил оставить волшебные таланты, вопреки сложившейся традиции старшинства. Младшему принцу Утеру пришлось довольствоваться предстоящей военной карьерой. Отец повелел Вортигену подготовить из него достойного воина для защиты братьев и королевства.
Однажды на пиру король Констан почуствовал ужасные рези в животе. Болезнь прогрессировала настолько быстро, что ни он, ни придворные маги не успели ничего предпринять. Яд оказался быстродействующим. Королем был провозглашен совсем еще юный Муан, а до его совершеннолетия обязанности правителя должен был нести Вортиген. Получив всю полноту власти, Вортиген перестал считаться с юным королем и, иногда, прилюдно унижал его. Однажды, доведенный до бешенства, малолетний король потребовал отставки регента. Совет его поддержал. Военачальник немедленно покинул столицу и удалился в свои земли. Вместе с ним покинули свои посты многие видные офицеры. Словно ожидая этих событий, на королевство напали сразу несколько племен саксов. Испуганная знать свергла юного короля и призвала на трон Вортигена. Коварный царедворец не спешил занять трон, намекая нобилям на необходимость устранения всех препятствий к власти. Трое юных Пендрагонов были заключены в темницу. Там их ежедневно посещали придворные и уговаривали подписать эдикт о добровольном отречении от всех прав на королевские регалии. На третий день двенадцатилетний Утер согласился на их требования, отказался от всех прав на наследование власти. Взамен он только потребовал, чтобы дядя приблизил его к себе. Его братья остались непреклонны. Шло время. Армии врагов победно шествовали по землям королевства, приближаясь к столице. Потеряв терпение, двенадцать придворных решили убить непокорных братьев и уговорить Вортигена согласиться на коронацию. Они пришли ночной порой к Муану и Эмбрису в темницу и повели во дворец. Проходя мимо глубокого рва, заговорщики набросились на молодых людей с клинками, ранили их и сбросили в воду. От сильного испуга Эмбрис воспринял дар отца и, обратившись ястребом, смог спастись. Муан погиб, захлебнувшись в воде.
Получив известие, что на власть больше никто не претендует, Вортиген прибыл в столицу и был торжественно встречен ликующей толпой. После коронации новый король повелел арестовать двенадцать заговорщиков и предать их позорной казни через повешение. Этот указ вызвал шок у знати и скрытую ярость у родственников казненных. Но еще большее изумление вызвали у камелотцев последующие действия короля Вортигена. Выступив с армией навстречу воинству саксов, он не дал им сражение. Напротив, встретившись с королем саксов Гангусом, Вортиген дружески его обнял и повел в свою палатку, где оба короля дружески пировали со своим окружением. Вскоре были подписаны договора между королями, и камелотцы с еще большим изумлением узнали, что часть земель королевства отдана саксам. У нового короля проявились все те негативные черты характера, которые отличают человека насилия. Это презрение к обычным людям, презрение к их труду. Король ценил только силу и власть. Это же ценил в людях. Это же прививал принцу Утеру, которого объявил своим наследником. Своих детей у этого короля не было, поскольку не было и жены. Вортиген закабалил камелотцев высокими налогами. Законы были исключительно жестокими. За малейшую провинность жителей королевства подвергали жестоким наказаниям. Таким образом, предав своего неумелого малолетнего короля Муана за призрачную безопасность, камелотцы потеряли свою свободу. Король Вортиген не особо боялся недовольства своих подданных, полагаясь на помощь своих новых друзей – саксов. С их помощью были подавлены несколько восстаний простолюдинов, выявлялись и уничтожались заговорщики среди знати. Магия была объявлена королевской услугой. Запрещалось ее применение для нужд простого народа.
Семь долгих лет длилась власть тирана. Родственники двенадцати казненных царедворцев вынашивали планы мести королю Вортигену. Они подготовили заговор, в котором участвовали почти все слои камелотского общества. Им удалось уговорить даже принца Утера, хотя тот ранее при каждом удобном случае говорил о своей сыновней любви к дяде Вортигену. Восстание выдалось яростным и кровопролитным, и переросло в гражданскую войну. Часть камелотской знати поддержали короля-тирана. Несколько месяцев шли ожесточенные бои между приверженцами короля Вортигена и принца Утера, разорялись и сжигались города, замки, селения. Молодой принц проявил стратегические способности, совершив набег на столицу короля Гангуса и принудил его подписать мирное соглашение под угрозой уничтожения всей его семьи. Оставшись без помощи саксов, король Вортиген оказался заперт в своем родовом замке Уолтерн. Его сторонники поспешили перейти на сторону принца Утера. Так же поступили и последние защитники короля Вортигена. Молодой принц на вороном коне торжественно въехал в открытые ворота побежденного замка мимо стоящих на коленях рыцарей короля. У парадной лестницы рыцарского дворца принц соскочил с коня и прошел в главный зал, посередине которого стоял на коленях Вортиген. Два рыцаря держали его сзади за руки, слегка их вывернув. Не глядя на униженную фигуру своего врага, принц Утер быстрым шагом прошел к креслу из моренного дуба, стоящего на возвышении, и уселся в него. Теперь же он обратил внимание на поверженного короля. Он долго и сосредоточенно смотрел на тирана, в душе ликуя и наслаждаясь этим унижением. Только теперь можно было понять, что властное и морщинистое лицо Вортигена, вызывавшее ранее у подданных почти священный трепет, напоминает скорее трухлявый гриб, который хочется раздавить сапогом. Принц велел подтащить короля поближе и сказал: - Презренный король! Ты обманом завладел короной! Ты пролил священную кровь Пендрагонов! Я прикажу своим советникам придумать самую лютую и самую мучительную смерть, от которой содрогнется сама преисподня. Я прикажу переплавить корону, которую ты осквернил.
- Ты же называл меня отцом! Я любил тебя… - раздался в ответ слабый голос.
- Замолчи! Ты не мой отец! Ты … - завопил Утер, вскочив с кресла.
- Не тебе меня судить, Утер. Ты – предатель отца и братьев. И ты предашь еще много близких тебе людей! – продолжал говорить король.
- Замолчи! Замолчи! Замолчи! – кричал принц, вонзая в бешенстве в горло короля Вортигена клинок. Вбежавшая в зал свита с трудом оттащила, заляпанного кровью, принца Утера, в слепой ярости кромсающего клинком бездыханный труп бывшего короля. Так началось царствование короля Утера.
Получив корону и власть, Утер немного смягчил законы, изгнал саксов. Но в целом, он продолжал вести себя так как Вортиген. Он добивался какой-либо цели любыми средствами. С помощью придворной волшебницы Нимуей он сжил со света своего ближайшего друга и соратника - лорда Горлоиса, чтобы получить возможность жениться на его красивой жене. Леди Игрейн стала королевой. Король Утер ее полюбил горячо и страстно. Одно только сильно его огорчало – боги не давали наследника. Король обратился за советом к прорицателям. Их ответ сильно поразил его. Было сказано, что Утер не получит сына, пока не отдаст трон настоящему Пендрагону, повелевающему небесным зверем, то есть своему выжившему брату Эмбрису. Утер преступил клятву, данную богам, не занимать престол. Так Утер узнал, что у него есть соперник. Выслушав пророчество, король повелел казнить прорицателей, разыскать и убить брата. Однако, след Эмбриса так и не был найден.
Волшебница Нимуей предложила использовать помощь темных сил для рождения наследника, но предупредила, что придется пожертвовать самой дорогой вещью. Король самоуверенно заявил, что отдаст любую вещь кроме трона. Пришло время, Игрейн забеременела и родила в положенный срок здорового мальчика, но сразу же тяжело заболела. Ее прекрасное лицо покрылось кровоточащими язвами. Напрасно лекари и маги пытались ее спасти. Король потребовал у Нимуей спасти свою жену, на что волшебница заявила, что это и есть обещанная плата и что шутить с демонами преисподней не следует. Утер пригрозил, что если умрет Игрейн, умрет и Нимуей. Этим он оскорбил влюбленную в него женщину до самых глубин души. Нимуей много сделала для Утера, многим пожертвовала, но ничего не получила взамен. Она в ярости покинула Камелот.
После смерти любимой жены безутешный король принялся мстить близким к Нимуей людям. В ответ волшебница подговорила управляющих драконами магов организовать нападение этих небесных тварей на Камелот. Великий город был обречен, если бы не помощь молодого черноволосого мага по имени Балинор. Он остановил нашествие небесных тварей и убил многих из них. Утер благодарил спасителя и предложил ему занять освободившуюся должность главного придворного мага. Балинор с благодарностью принял предложение. Он преподнес королю в дар плененных драконов. Утер велел убить всех, кроме одного, которого поместил в подземные пещеры Камелота. Через некоторое время подозрительный король обвинил Балинора в связях с Нимуей и велел арестовать его. Неблагодарный король приказал отрубить волшебнику голову, но темница накануне казни оказалась пустой.
Противостояние Утера и Нимуей нарастало. Король запретил магию в своем королевстве и велел арестовать не только практикующих магию, но и пользующихся этими услугами. Камелот снова опустился в пучину страха и недоверия, и только предание о всаднике на небесном звере вселяло в сердца надежду.


URL
   

Hibellin`s castle

главная